- UNA EXPOSICIÓN SOBRE RUMANÍA
- Amfibolia drepturilor omului - Emilian Cioc
- Viata pe un peron - Octavian Paler
- se busca chico para hacer de actor en corto remunerado
- EXPOSICIÓN PEDAGÓGICA SOBRE LA CULTURA RUMANA EN COSLADA
- bogatia natiunilor sau a naratiunilor ?
- visul unei nopti de iarna
- Keynes se întoarce, nu Marx!
- certificat de nastere si buletin
- tag,tag,tag...tagutul meu, ce-mi rezerva Viitorul ?




dacia.org....si nimic mai mult!
CE LIMBĂ VORBEAU DACII
Ce limbă vorbeau dacii, azi nimenea nu ştie!...
Căci pe atunci săracii n-aveau creion, hârtie,
Iar vorbele nescrise, precum se ştie... zboară,
Argumentând ne zise, cândva, o profesoară.
Lingviştii socotiră, mai cu luare-aminte,
Şi în final găsiră vreo şapte-opt cuvinte
Ce par a face parte chiar din limbajul trac!
Dar, deşi-i scris în carte, cu asta nu mă-mpac.
Păi stai şi ia aminte, de cumva e posibil,
Cu cîteva cuvinte, să fii inteligibil?..."
Istoricii, de asemeni, la Roma au găsit
Legenda acelor gemeni ce Roma a uimit.
Pe Romulus şi Remus lupoaica i-a crescut;
Din ei, spune legenda, romanii s-au născut!
Pe daci îi ocupară acei viteji romani
Şi i-a-nvăţat latina în cam 100 ani!
Că dacii-nvăţară latina aşa uşor,
Vezi, asta nu mă miră şi zis-am: 'Bravo lor!'
Dar că-şi uitară limba, vocabular întreg
Vezi domnule, eu asta n-o-nţeleg!
Că un popor îşi pierde treptat din obiceiuri,
Că îşi mai schimbă portul, ar fi niscai temeiuri...
Dar că îşi uită limba, exemplu nu-i sub soare,
Decât acele cazuri, când un popor... dispare!
Ardealu'a stat sub Unguri aproape ani o mie,
Şi asupriţi Românii, aşa precum se ştie,
Nu şi-au uitat nici graiul, nici obicei, nici portul,
Cum de-n a zecea parte Dacii uitară totul?
Când sub Traian, Romanii i-au biruit pe Daci,
La Sarmisegetuza n-a trebuit tălmaci!
Afirmă Densuşianu şi asta totul schimbă:
Deci Dacii ăi Romanii vorbeau aceeaşi limbă!
Cum e posibil asta? Îndată vă explic,
De n-aţi pierdut răbdarea şi m-ascultaţi un pic:
'Naintea erei noastre, cât? nu prea ştiu precis
La Nord şi Sud de Istru (de Herodot e scris)
Trăia un popor harnic, pe plaiuri Carpatine
Ce cultiva pământul, vana, creştea albine
Şi după zona-n care acei oameni trăiau,
Ei, Daci sau Geţi sau Sciţi sau Iliri se numeau.
Uniţi sub Burebista şi-apoi sub Decebal
Ei stăvileau barbarii, ce veneau val de val...
Dar secole'nainte când nu erau regat,
O parte-acestor Traci spre Vest au emigrat
De-a lungul Europei, pe-alocuri s-au oprit
Şi-aproape în tot Sudul, treptat s-au stabilit
Iar bunele obiceiuri şi limba o păstrară,
Deşi cu alte neamuri, în timp se-ncrucişară
Aşa se explică faptul de ce zisa Latină
Au înţeles-o Dacii şi nu l-era străina!
Deci nu cu Roma 'ncepe al nost' bogat trecut,
Ci mult mai înainte, căutaţi un început!
wikipedia
salut
da, am pe wikipedia materiale. ba chiar as putea spune fara falsa modestie ca multe sunt copiate de la mine de pe site. ma refer la wikipedia in romana si partial in engleza. nu ca m ar deranja. in definitiv intentia mea este sa raspindesc informatiile despre daci. legat de asta are cineva placere si vreme sa traduca unele materiale in spaniola? poate asa or intelege si spaniolii aia care e treaba cu noi.
dada
Nemuritorii daci...
SAlut dada, cu mare placere ma ofer sa traduc materiale despre daci in spaniola. TRimitele pe adresa mea (br81teo@yahoo.com) si da-mi ceva timp... Ciao